Proceedings of the International Conference on Culture and Language in Southeast Asia (ICCLAS 2017)

Session: SESSION 2

16 articles
Proceedings Article

Translating Sound Symbolism in Noblesse Comic

Mr Abdurrosyid, Dwi Santika
The study aims at identifying the methods used in translating sound symbolism from English into Bahasa Indonesia. The comic Noblesse by Son Jae Ho, is used as the object of analysis. Because the origin of the comic is from South Korea, this paper will also present Korean version (SL1) besides English...
Proceedings Article

The Islamic Terms Translation in Kalimatun Sawa' an Indonesian Bulletin

M. Agus Suriadi
This research study aims to find out how the Islamic terms on the source text (ST) dealing to the target text (TT) - English language- with same sense and meaning. It is analyzed qualitatively by using some translation strategies considered as linguistic approach and semantic approach. The data were...
Proceedings Article

The Relationship Between Ranau Krui and Retta

Darsita Suparno
This research examines the historical relationship between Ranau, Krui and Retta languages. As they are all members of the Austronesian language family, those languages have similarities and differences in their lexical or phonological features. The aims of this study are: (1) to describe synchronically...
Proceedings Article

Diction in Arab and Indonesian Proverb: a Comparative Study

Yaniah Wardani
This writing aim to know the characteristic of diction in two Arab and Indonesian proverb, also the extrinsic element that affected it, include the differentiation and equation between it. There are differentiations in the appearance of diction either in Arab or Indonesia. In Arab proverb, it must be...
Proceedings Article

Arabic Names for Young Children: Evaluating Muslim Javanese Identity

Pradika Ajar, Ananta Tur
The essence of names in a multilingual-multicultural nation is as an identity. These names will give a special identity to a person in the development of his/her personality. Selecting names is not merely a ritual dedicated to just-born babies but it is also a hope and a prayer with meaningful denotation....
Proceedings Article

Translation Strategies of Islamic Terms In Indonesian-English Research Papers

Muhammad Farkhan
The study examined whether strategies employed in translating Islamic terms of the research papers from Indonesian into English distorted the intended messages. Translation strategies refer to ways of transferring messages or meaning from a source language (SL) into a target language (TL). The data of...
Proceedings Article

Semantic Errors in the Translation about Actions to Defend Islam in 2016 into English

Danti Pudjiati, Elisa Fadilah
As defending Islam actions in 2016 were the greatest historical moment in Jakarta with a significant impact on Muslims in Indonesia, one of Islamic organizations, HizbutTahrir Indonesia (HTI), recorded these actions through Instagram in Indonesian which can be read as well in English through the newest...
Proceedings Article

Volksraad: Malay Language (Indonesian) as a Means of Political Strategy of National Fraction

Nazirwan Rohmadi, Muhammad Akhyar, Mr Warto
History of Indonesia does not reveal many struggles made by the cooperative people in the legislative institution, namely Volksraad. Some members of the Volksraad since 1921 had used Indonesian language as a means of their political struggle. Historical method with discourse analysis approach was used...
Proceedings Article

Ideology of Sayyid Qutb and Movement of Tarbiyah in Indonesia: A Linguistics Approach

Zamzam Nurhuda
This study aims at revealing that one's ideology can be interpreted through his actualization of language. Furthermore, this study is qualitative, applying library research. Therefore, steps done in composing this study are collecting the data, clarifying the data, analyzing the data, accomplishing the...
Proceedings Article

Post-Stroke Language: Case Study of Medical Rehabilitation Patients at Dr. Suyoto Hospital Bintaro South Jakarta

Karlina Helmanita
The purpose of this research is to describe the post-stroke language in the case review of hospital medical rehabilitation patients Dr. Suyoto Bintaro South Jakarta; explains the differences of pre- and post-stroke language, speech-language barrier and stroke patient writings. The methodology of this...
Proceedings Article

Language, Press, and Indonesian Nationalism

Miftahul Habib Fachrurozi
This paper will discuss relationship between language, the development of the press, and the emergence of Indonesian nationalism in the early twentieth century. Nationalism is a common consciousness of every individual in a community to achieve a common goal. Nationalism is the idea formed through a...
Proceedings Article

The Khilafah Discourse on Aljazeera and Alarabiya: a Valuable Lesson for Indonesian Online Media

Moch. Syarif Hidayatullah, Yuliani
The study conducted on this thesis aims to reveal the online media ideology of Aljazeera and Alarabiya in presenting the news about Khilafah discourse, especially after the Islamic State of Iraq and Syria (ISIS) in 2014. This study uses the theory of critical discourse analysis model Norman Fairclough...
Proceedings Article

Arabic-Javanese Translation: A Case Study on Textual Equivalence of Islamic Moral Ethic Book

Muhammad Yunus Anis, Eva Farhah, Afnan Arummi
One translation model in Southeast Asia languages is "word for word translation" between Arabic and Javanese language. This model reflects a great relation of Asian, Arabic, and Javanese cultures. This cultural relation was shown in the moral ethic book of Bidayatul-Hidayah written by Imam Al- Ghazali,...
Proceedings Article

Morphological Interference of Javanese in Banyumas Dialect in Purwokerto

Yunilis Andika, Mr Sumarlam, Wakit Abdullah
Today, many people in Purwokerto become reluctant to use Javanese in Banyumas dialect in their communication. It is influenced by many immigrants from outside city who settled in Banyumas district to work or study. The decline of the existence of the Banyumas dialect as part of Java language leads to...
Proceedings Article

Rise and Fall of Metaphors in Literary Translation: A Theoretical Review

Moh Supardi
Translating metaphors from one language to another language is one of the most difficult task for translators since the main problem is not only recognizing, but also understanding and differentiating metaphoric from nonmetaphorical usage. Regarding to the issue, this article sheds light theoretical...
Proceedings Article

Gender Equality in Novel Cinta Suci Zahrana and Bidadari Bermata Bening by Habiburrahman El Shirazy

Thera Widyastuti
The Qur'an recognizes anatomical differences between men and women. The Qur'an also recognizes that each gender function by reflecting on the differences that have been formulated well and maintained by the culture, both from women and men. Women have limited role in the domestic sphere, while men are...