Proceedings of the 2022 3rd International Conference on Artificial Intelligence and Education (IC-ICAIE 2022)

A Corpus-Based Comparative Study of Translators’ Style: with Seven Versions of Hetang Yuese as Examples

Authors
Wei Gong1, *, Chao Xu1
1School of Foreign Languages, Wuhan Business University, Wuhan, P.R. China
*Corresponding author. Email: 851100874@qq.com
Corresponding Author
Wei Gong
Available Online 27 December 2022.
DOI
10.2991/978-94-6463-040-4_211How to use a DOI?
Keywords
Corpus Technology; Data Mining; Translators’ style; Moonlight over Lotus Pond
Abstract

The popularization of computer and information technology is underscored by the proliferation of corpus, which has been effectively applied to linguistics, lexicography, teaching and translation. Compared with traditional manual methods, the corpus-based translation study can provide more objective and empirical findings in terms of data mining, text retrieval, and statistics analysis. This paper aims to disclose the styles of seven translators through the data mining into the self-constructed corpus of Hetang Yuese (known as Moonlight over Lotus Pond in English), including WangT, ZhuT, Goldblatt T, YangDT, PollardT, LiT, and XuT. Based on the statistics, the paper finds that the English-native and non-English-native translators share the similarity of simplification and explication, but differ in sentence difficulty and discourse readability. Therefore, the translators are suggested to combine the advantages of both English and Chinese translators, for better transmission of Chinese prose and exchange of world literature.

Copyright
© 2023 The Author(s)
Open Access
Open Access This chapter is licensed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/), which permits any noncommercial use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license and indicate if changes were made.

Download article (PDF)

Volume Title
Proceedings of the 2022 3rd International Conference on Artificial Intelligence and Education (IC-ICAIE 2022)
Series
Atlantis Highlights in Computer Sciences
Publication Date
27 December 2022
ISBN
10.2991/978-94-6463-040-4_211
ISSN
2589-4900
DOI
10.2991/978-94-6463-040-4_211How to use a DOI?
Copyright
© 2023 The Author(s)
Open Access
Open Access This chapter is licensed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/), which permits any noncommercial use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license and indicate if changes were made.

Cite this article

TY  - CONF
AU  - Wei Gong
AU  - Chao Xu
PY  - 2022
DA  - 2022/12/27
TI  - A Corpus-Based Comparative Study of Translators’ Style: with Seven Versions of Hetang Yuese as Examples
BT  - Proceedings of the 2022 3rd International Conference on Artificial Intelligence and Education (IC-ICAIE 2022)
PB  - Atlantis Press
SP  - 1416
EP  - 1421
SN  - 2589-4900
UR  - https://doi.org/10.2991/978-94-6463-040-4_211
DO  - 10.2991/978-94-6463-040-4_211
ID  - Gong2022
ER  -