Research on the Problems and Countermeasures of English Translation based on Aesthetics and the Perspective of Cultural Equivalence
Authors
Fei Wu
Corresponding Author
Fei Wu
Available Online September 2015.
- DOI
- 10.2991/iemb-15.2015.93How to use a DOI?
- Keywords
- English Translation; Cultural Equivalence; Problems and Countermeasures.
- Abstract
In this paper, we conduct research on the problems and countermeasures of English translation based on aesthetics and the perspective of cultural equivalence. Semantic information equivalence including the deep and shallow levels of semantic information equivalence that is both the surface layer of language meaning and deep meaning. Behave extremely incisively and vividly is English translation. To improve the general English translation of science and technology aesthetics, should from the translator's aesthetic consciousness and abilities to express. Our research provides the novel paragdim for English translation which will be meaningful.
- Copyright
- © 2015, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Fei Wu PY - 2015/09 DA - 2015/09 TI - Research on the Problems and Countermeasures of English Translation based on Aesthetics and the Perspective of Cultural Equivalence BT - Proceedings of the 2015 Conference on Informatization in Education, Management and Business PB - Atlantis Press SP - 479 EP - 483 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/iemb-15.2015.93 DO - 10.2991/iemb-15.2015.93 ID - Wu2015/09 ER -