Proceedings of the 6th International Conference on Electronic, Mechanical, Information and Management Society

On the Translation of Literary Quotation in English Literary Works

Authors
Hongjuan Li
Corresponding Author
Hongjuan Li
Available Online April 2016.
DOI
https://doi.org/10.2991/emim-16.2016.183How to use a DOI?
Keywords
English literary works; Allusion; Translation method
Abstract
Allusions in English literary works in bring readers interest also bring translators more difficult, because English is a foreign language, it and the related ethnic culture is closely related to the background, representing the essence and the accumulation of a national culture, the language expression way and color are quite different from Chinese, which in the process of translation requires the translator to have a certain understanding of language contains the culture to translate lively place. This paper analyzes the translation methods and techniques of allusion translation in English literary works, in order to provide reference and guidance for translation work.
Open Access
This is an open access article distributed under the CC BY-NC license.

Download article (PDF)

Proceedings
6th International Conference on Electronic, Mechanical, Information and Management Society
Part of series
Advances in Computer Science Research
Publication Date
April 2016
ISBN
978-94-6252-176-6
ISSN
2352-538X
DOI
https://doi.org/10.2991/emim-16.2016.183How to use a DOI?
Open Access
This is an open access article distributed under the CC BY-NC license.

Cite this article

TY  - CONF
AU  - Hongjuan Li
PY  - 2016/04
DA  - 2016/04
TI  - On the Translation of Literary Quotation in English Literary Works
BT  - 6th International Conference on Electronic, Mechanical, Information and Management Society
PB  - Atlantis Press
SP  - 890
EP  - 893
SN  - 2352-538X
UR  - https://doi.org/10.2991/emim-16.2016.183
DO  - https://doi.org/10.2991/emim-16.2016.183
ID  - Li2016/04
ER  -