Series:ASSEHR

Proceedings of the International Conference on Culture and Language in Southeast Asia (ICCLAS 2017)

Translating Sound Symbolism in Noblesse Comic

Authors
Mr Abdurrosyid, Dwi Santika
Corresponding author
Mr Abdurrosyid
Keywords
translation method,sound symbolism,comic
Abstract
The study aims at identifying the methods used in translating sound symbolism from English into Bahasa Indonesia. The comic Noblesse by Son Jae Ho, is used as the object of analysis. Because the origin of the comic is from South Korea, this paper will also present Korean version (SL1) besides English (SL2) as a means of meaning consideration. Almost 80 data are extracted and nine methods (using adverbs, adjectives, verbs, nouns, idioms, onomatopoeia and mimetic in the target language, explicative phrases, combinations of words and omission or deletion) are identified with additional methods if the proposed methods cannot cove the cases. Each method is analyzed with some examples, considering its accurateness in rendering the meaning of the original expression. The findings are completed with the recommendation for each data, since there will be two versions of target language, the first one is translated by Mank.Id (Comic Online website [TL1]) and the second by the writers (TL2).
Download article (PDF)
Cite this article
ris
enw
bib
@inproceedings{Abdurrosyid2017,
  title={Translating Sound Symbolism in Noblesse Comic},
  author={Abdurrosyid, Mr and Santika, Dwi},
  year={2017},
  booktitle={International Conference on Culture and Language in Southeast Asia (ICCLAS 2017)},
  issn={2352-5398},
  isbn={978-94-6252-462-0},
  url={http://dx.doi.org/10.2991/icclas-17.2018.1},
  doi={10.2991/icclas-17.2018.1},
  publisher={Atlantis Press}
}
copy to clipboarddownload