Proceedings of the 2018 2nd International Conference on Education Innovation and Social Science (ICEISS 2018)

C-E translation of Red Tourism in Xi’an Based on International Publicity Translation

Authors
Ke Chen, Fangfang Yang
Corresponding Author
Ke Chen
Available Online December 2018.
DOI
https://doi.org/10.2991/iceiss-18.2018.22How to use a DOI?
Keywords
Red tourism; International Publicity Translation; Conversion; Annotated transliteration
Abstract
The mushrooming Red tourist spots in Xi’an are attracting more and more foreigners, while the English propaganda of those attractions is far from standardized. With the practical research to The Eighth Route Army Office Monument in Xi’an and Yang Hucheng Monument etc, the paper analyzes the translation mistakes on syntax, semantic as well as pragmatic level from the perspective of International Publication Translation. By means of cases study of the attractions, we propose transliteration strategies of restructure, conversion, annotation to improve the fidelity and transparency of the English translation both functionally and semantically. The paper is also expected to provide available approaches to promote the acceptability and readability of Red tourism culture, thereby facilitating its dissemination, and shaping a good image for China.
Open Access
This is an open access article distributed under the CC BY-NC license.

Download article (PDF)

Proceedings
Part of series
Advances in Social Science, Education and Humanities Research
Publication Date
December 2018
ISBN
978-94-6252-622-8
ISSN
2352-5398
DOI
https://doi.org/10.2991/iceiss-18.2018.22How to use a DOI?
Open Access
This is an open access article distributed under the CC BY-NC license.

Cite this article

TY  - CONF
AU  - Ke Chen
AU  - Fangfang Yang
PY  - 2018/12
DA  - 2018/12
TI  - C-E translation of Red Tourism in Xi’an Based on International Publicity Translation
PB  - Atlantis Press
SP  - 82
EP  - 86
SN  - 2352-5398
UR  - https://doi.org/10.2991/iceiss-18.2018.22
DO  - https://doi.org/10.2991/iceiss-18.2018.22
ID  - Chen2018/12
ER  -