Criticisms of Feminist Translation Theory from outside Feminism
- DOI
- 10.2991/ichess-19.2019.115How to use a DOI?
- Keywords
- criticisms; feminist translation theory; outside feminism.
- Abstract
Feminist translation theory has enlarged the boundaries of translation studies and triggered an unprecedented revolution in translation concepts and thoughts. It denies the traditional notions of translation as reproduction, arguing that translation is cultural interference and coordination during which there are creations of new meanings; it denies the traditional hierarchical concept of the superiority of the original and the subordination of the translation, redefining their relationship as coexistence; it also denies the absoluteness of meaning and emphasizes its richness and diversity, herein reinterpreting fidelity and accentuating infidelity or treason in translation. However, due to these new views and translation practices, it also receives much criticisms in translation circles. This thesis aims to explore the criticisms from those outside feminism. Throughout this thesis, the descriptive and qualitative approaches are adopted.
- Copyright
- © 2019, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Yingying Gu PY - 2019/11 DA - 2019/11 TI - Criticisms of Feminist Translation Theory from outside Feminism BT - Proceedings of the 2nd International Conference on Humanities Education and Social Sciences (ICHESS 2019) PB - Atlantis Press SP - 546 EP - 549 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/ichess-19.2019.115 DO - 10.2991/ichess-19.2019.115 ID - Gu2019/11 ER -