Proceedings of the Sixth International Conference on Language, Literature, Culture, and Education (ICOLLITE 2022)

Translating Heritage Book

A Study on the Quality of Translation by Teachers in Islamic Boarding Schools

Authors
Mohamad Zaka Al Farisi1, *, Anwar Sanusi1, Yusuf Ali Tantowi1, Rinaldi Supriadi1, Hikmah Maulani1, Shofa Musthofa Khalid1, Mia Nurmala1
1Arabic Language Education Department, Faculty of Language and Literature Education, Universitas Pendidikan Indonesia, Bandung, Indonesia
*Corresponding author. Email: zaka@upi.edu
Corresponding Author
Mohamad Zaka Al Farisi
Available Online 30 December 2022.
DOI
10.2991/978-2-494069-91-6_51How to use a DOI?
Keywords
Exercises acceptability; Heritage book; Translation quality
ABSTRACT

This study aims to determine the quality of the translation of the heritage book by teachers in Islamic boarding schools. The heritage book is one of the classic books that contain Islamic religious lessons taught at Islamic boarding schools, ranging from Fiqh, aqidah, and morals to Arabic grammar. This study used a qualitative descriptive method with a content analysis model. In the practice of translation, teachers translate the heritage book literally, word by word. The problem is whether this kind of tendency can create an accurate and appropriate translation. Thus, evaluating the quality of this translation is very important to determine the quality of the translation of the heritage book. The ability to evaluate the quality of the literal translation of the heritage book will assist teachers in improving their skills in translating it. Based on the study’s results, the researchers found that the five Arabic sentences in the heritage book of Naā’iḥ Al-’Ibād translated by 20 teachers had average accuracy levels of 65.4% (acceptable), 24.5% (less acceptable), and 10.1% (unacceptable). This research is expected to be a reference for all teachers who teach at Islamic boarding schools in translating the heritage book so that it can produce quality translations.

Copyright
© 2022 The Author(s)
Open Access
Open Access This chapter is licensed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/), which permits any noncommercial use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license and indicate if changes were made.

Download article (PDF)

Volume Title
Proceedings of the Sixth International Conference on Language, Literature, Culture, and Education (ICOLLITE 2022)
Series
Advances in Social Science, Education and Humanities Research
Publication Date
30 December 2022
ISBN
10.2991/978-2-494069-91-6_51
ISSN
2352-5398
DOI
10.2991/978-2-494069-91-6_51How to use a DOI?
Copyright
© 2022 The Author(s)
Open Access
Open Access This chapter is licensed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/), which permits any noncommercial use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license and indicate if changes were made.

Cite this article

TY  - CONF
AU  - Mohamad Zaka Al Farisi
AU  - Anwar Sanusi
AU  - Yusuf Ali Tantowi
AU  - Rinaldi Supriadi
AU  - Hikmah Maulani
AU  - Shofa Musthofa Khalid
AU  - Mia Nurmala
PY  - 2022
DA  - 2022/12/30
TI  - Translating Heritage Book
BT  - Proceedings of the Sixth International Conference on Language, Literature, Culture, and Education (ICOLLITE 2022)
PB  - Atlantis Press
SP  - 327
EP  - 333
SN  - 2352-5398
UR  - https://doi.org/10.2991/978-2-494069-91-6_51
DO  - 10.2991/978-2-494069-91-6_51
ID  - AlFarisi2022
ER  -