Analysis of Student Translation Results (Indonesian - German) in Auszug Thesis 2019
- DOI
- 10.2991/assehr.k.201201.166How to use a DOI?
- Keywords
- Equivalence, Syntax, Communicative, Semantics
- Abstract
The German Language and Literature Department of Unesa requires writing a summary of the thesis in Indonesian (Abstract) and German (Auszug) to students. However, in reality, there are still many problems in the preparation of “Auszug”. Readability is still a problem that is often encountered in this “Auszug”. The problem of readability is due to the student’s ability to translate from Indonesian to German still low. The weakness does not lie in the ability of the German language because students already have good German language competency. In general, translation problems occur in the linguistics. The study showed the mistakes in translating from abstract to “Auszug” often occur in the syntactic and semantic realms. Linguistic problems in this translation can be categorized in error phrases, clauses, and sentences. Moreover, clarity of the relationship between syntactic components must be good and right in translation since it has implications for meanings and the sense. Syntactical equivalence must be established between the text of the source language and the target language as a result of translation. The translational matching sub-method is used for this study because the determination is in the equivalent of another language.
- Copyright
- © 2020, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Suwarno Imam Samsul AU - Ari Pujosusanto AU - Yunanfathur Rahman PY - 2020 DA - 2020/12/03 TI - Analysis of Student Translation Results (Indonesian - German) in Auszug Thesis 2019 BT - Proceedings of the International Joint Conference on Arts and Humanities (IJCAH 2020) PB - Atlantis Press SP - 987 EP - 992 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/assehr.k.201201.166 DO - 10.2991/assehr.k.201201.166 ID - Samsul2020 ER -