Proceedings of the Fourth Prasasti International Seminar on Linguistics (Prasasti 2018)

Translation Quality of Expressive Speech Acts : An Implementation of Bald on Record Impoliteness in the Translation Novel "The Silkworm"

Authors
Yoyok sabar Waluyo, M.R. Nababan, Riyadi Santosa, Djatmika Djatmika
Corresponding Author
Yoyok sabar Waluyo
Available Online August 2018.
DOI
10.2991/prasasti-18.2018.99How to use a DOI?
Keywords
impoliteness; bald on record impoliteness; descriptive-qualitative; translation quality
Abstract

This study reveals how expressive speech acts representing an impoliteness strategy used in the novel. In many cases impoliteness used in speech acts is to make a disharmony relationship, but not in bald on record impoliteness strategy. This strategy explores some other ways to express the speaker’s emotion, feelings, and other psychological condition in responding situations happened. Using the theory of impoliteness proposed by Culpeper this study tries to convey some evidences of implementation at one of the theory of impoliteness strategies. The data is qualitative which is some utterances representing impoliteness and explored in descriptive ones, so that in explaining this uses descriptive-qualitative method. The data is analysed using a content analysis through purposive sampling to get the purpose of study. In assessing the quality of translation uses an assessment model designed by Nababan et,als. in which there are accurate, acceptable and readable aspects. The study results this impoliteness strategy is not the intention of the speaker to attack the hearer’s face. Most of the translation have a medium level of quality. This finding hopefully may contribute to develop a discussion of impoliteness strategy for other objects.

Copyright
© 2018, the Authors. Published by Atlantis Press.
Open Access
This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).

Download article (PDF)

Volume Title
Proceedings of the Fourth Prasasti International Seminar on Linguistics (Prasasti 2018)
Series
Advances in Social Science, Education and Humanities Research
Publication Date
August 2018
ISBN
10.2991/prasasti-18.2018.99
ISSN
2352-5398
DOI
10.2991/prasasti-18.2018.99How to use a DOI?
Copyright
© 2018, the Authors. Published by Atlantis Press.
Open Access
This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).

Cite this article

TY  - CONF
AU  - Yoyok sabar Waluyo
AU  - M.R. Nababan
AU  - Riyadi Santosa
AU  - Djatmika Djatmika
PY  - 2018/08
DA  - 2018/08
TI  - Translation Quality of Expressive Speech Acts : An Implementation of Bald on Record Impoliteness in the Translation Novel "The Silkworm"
BT  - Proceedings of the Fourth Prasasti International Seminar on Linguistics (Prasasti 2018)
PB  - Atlantis Press
SP  - 540
EP  - 545
SN  - 2352-5398
UR  - https://doi.org/10.2991/prasasti-18.2018.99
DO  - 10.2991/prasasti-18.2018.99
ID  - Waluyo2018/08
ER  -