Studies on the English Translation of Culture-loaded Terms in Traditional Chinese Medicine
- DOI
- 10.2991/assehr.k.220109.015How to use a DOI?
- Keywords
- traditional Chinese medicine (TCM); culture-loaded terms; translation methods; English translation
- Abstract
Culture-loaded terms in TCM are the key and difficulty point of TCM translation. Studying the translation method of Chinese medicine culture-loaded terms has significance to Chinese medicine translation. This paper briefly divides the Chinese medicine culture-loaded terms into proper nouns, traditional Chinese medicine terms and religious and philosophical terms, and probes into English translation based on different classifications. introduces the translation methods of commonly used traditional Chinese medicine terms. Finally, it summarizes the translation methods of different Chinese medicine culture-loaded terms, in order to promote the efficient dissemination of TCM culture and contribute to the development of TCM English translation.
- Copyright
- © 2022 The Authors. Published by Atlantis Press SARL.
- Open Access
- This is an open access article under the CC BY-NC license.
Cite this article
TY - CONF AU - Ruoxin LI AU - Yajun LI PY - 2022 DA - 2022/01/24 TI - Studies on the English Translation of Culture-loaded Terms in Traditional Chinese Medicine BT - Proceedings of the 2021 International Conference on Culture, Design and Social Development (CDSD 2021) PB - Atlantis Press SP - 72 EP - 76 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/assehr.k.220109.015 DO - 10.2991/assehr.k.220109.015 ID - LI2022 ER -