Proceedings of the 3d International Conference on Applied Social Science Research

A Study of Hotel Notices and Signs Translation from the Perspective of Text Typology

Authors
Fei Fang, Xiao-xiao Shen
Corresponding Author
Fei Fang
Available Online August 2016.
DOI
https://doi.org/10.2991/icassr-15.2016.267How to use a DOI?
Keywords
text typology, text function, intertextuality, translation principles, loan translation
Abstract
With the further advancement of economic globalization, there have been increasingly constant contacts between nations in the field of business, travel, culture, politics, etc. As a temporary home of foreign travelers in China, hotels and the bilingual services provided by them are increasingly important. Based on the theory of text typology and text functions, this essay will probe into the text features, functions, translation principles and problems in existence with the translation of hotel notices and public signs, in the hope of offering some advices for the contemporary bilingual environment of hotels in China.
Open Access
This is an open access article distributed under the CC BY-NC license.

Download article (PDF)

Proceedings
3d International Conference on Applied Social Science Research (ICASSR 2015)
Part of series
Advances in Intelligent Systems Research
Publication Date
August 2016
ISBN
978-94-6252-148-3
ISSN
1951-6851
DOI
https://doi.org/10.2991/icassr-15.2016.267How to use a DOI?
Open Access
This is an open access article distributed under the CC BY-NC license.

Cite this article

TY  - CONF
AU  - Fei Fang
AU  - Xiao-xiao Shen
PY  - 2016/08
DA  - 2016/08
TI  - A Study of Hotel Notices and Signs Translation from the Perspective of Text Typology
BT  - 3d International Conference on Applied Social Science Research (ICASSR 2015)
PB  - Atlantis Press
SN  - 1951-6851
UR  - https://doi.org/10.2991/icassr-15.2016.267
DO  - https://doi.org/10.2991/icassr-15.2016.267
ID  - Fang2016/08
ER  -