China’s Contribution to Global Translation Norm Studies: An Introduction and Review of TRANSLATION AND NORMS
- 10.2991/assehr.k.211120.114How to use a DOI?
- Translation norm; translation studies; translation discipline; translation pedagogy; translation profession
Translation norm studies, as one of the components of translation studies, has been one of the heated topics among academicians. Researching into translation norm studies helps shedding light on the theoretical exploration, discipline construction, pedagogy, practice, and professional facets in translation studies as a discipline. The Chinese translation by Professor Fu Jingmin is published by Foreign Language Teaching and Research Press. It demonstrates the endeavor made by Chinese scholars to contribute to global efforts in translation norm studies by serving as reference for Chinese scholars in translation studies. Apart from introducing the main content in the original book, the translated book provides reflection as well as discretion into translation norm studies. It is suggested that translation norm studies in the future can be promoted by achieving unanimous perception, launching chronological studies, fulfilling practical validating as well as conducting interpreting studies.
- © 2021 The Authors. Published by Atlantis Press SARL.
- Open Access
- This is an open access article under the CC BY-NC license.
Cite this article
TY - CONF AU - Zha Jianshe AU - Lan Guitao AU - Yin Ming PY - 2021 DA - 2021/11/29 TI - China’s Contribution to Global Translation Norm Studies: An Introduction and Review of TRANSLATION AND NORMS BT - Proceedings of the 2021 3rd International Conference on Literature, Art and Human Development (ICLAHD 2021) PB - Atlantis Press SP - 616 EP - 622 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/assehr.k.211120.114 DO - 10.2991/assehr.k.211120.114 ID - Jianshe2021 ER -