Proceedings of the Fifth International Conference on Language, Literature, Culture, and Education (ICOLLITE 2021)

Forms and Translation Procedures of Korean Onomatopoeia and Mimesis in the Webtoon

Authors
Fitri Khoirun Nissa*, Herniwati, Risa Triarisanti, Asma Azizah, Jayanti Megasari
Universitas Pendidikan Indonesia
*Corresponding author. Email: fitrikn22@gmail.com
Corresponding Author
Fitri Khoirun Nissa
Available Online 21 November 2021.
DOI
10.2991/assehr.k.211119.046How to use a DOI?
Keywords
Forms; mimesis; onomatopoeia; translation procedure; Webtoon
Abstract

The phenomenon of the absorption of new words from foreign languages is nothing new. For example, the onomatopoeic and mimetic words continue to develop in various languages and have different forms from one language to another language. This study attempts to investigate Korean and Indonesian onomatopoeic-mimetic word forms and to investigate the procedure for translating onomatopoeic and mimetic words from Korean into Indonesian. This study was conducted by using the descriptive qualitative method. The researchers described the word forms and the procedures of translating the onomatopoeic and mimetic words. The data were collected from the Webtoon “The Secret of Angel” or 여신강림 [Yeosinganglim] by Yaongyi. The researchers took screenshots of the onomatopoeic-mimetic words from the Webtoon. The data were then analyzed, involving the iterative framework from data reduction, data display to conclusion. The findings showed that the Korean onomatopoeic-mimetic word forms were singular, repeated, and combined, while the Indonesian onomatopoeic-mimetic forms were monosyllable, multi-syllable, and repeated form. The translation procedures were borrowing procedures, literal procedures, modulation procedures, transposition procedures, equivalent procedures, and adaptation procedures.

Copyright
© 2021 The Authors. Published by Atlantis Press SARL.
Open Access
This is an open access article under the CC BY-NC license.

Download article (PDF)

Volume Title
Proceedings of the Fifth International Conference on Language, Literature, Culture, and Education (ICOLLITE 2021)
Series
Advances in Social Science, Education and Humanities Research
Publication Date
21 November 2021
ISBN
10.2991/assehr.k.211119.046
ISSN
2352-5398
DOI
10.2991/assehr.k.211119.046How to use a DOI?
Copyright
© 2021 The Authors. Published by Atlantis Press SARL.
Open Access
This is an open access article under the CC BY-NC license.

Cite this article

TY  - CONF
AU  - Fitri Khoirun Nissa
AU  - Herniwati
AU  - Risa Triarisanti
AU  - Asma Azizah
AU  - Jayanti Megasari
PY  - 2021
DA  - 2021/11/21
TI  - Forms and Translation Procedures of Korean Onomatopoeia and Mimesis in the Webtoon
BT  - Proceedings of the Fifth International Conference on Language, Literature, Culture, and Education (ICOLLITE 2021)
PB  - Atlantis Press
SP  - 297
EP  - 302
SN  - 2352-5398
UR  - https://doi.org/10.2991/assehr.k.211119.046
DO  - 10.2991/assehr.k.211119.046
ID  - Nissa2021
ER  -