Proceedings of the 2021 International Conference on Social Sciences and Big Data Application (ICSSBDA 2021)

Analysis of Giles’ Metaphor Translation in Strange Stories from a Chinese Studio in Light of Relevance Theory

Authors
Kaiwei Yan
School of Foreign Languages, China West Normal University, Nanchong, Sichuan, China
*Corresponding author. Email: 10058733@qq.com
Corresponding Author
Kaiwei Yan
Available Online 17 December 2021.
DOI
https://doi.org/10.2991/assehr.k.211216.035How to use a DOI?
Keywords
Giles; metaphor; Relevance theory; Liao Zhai Zhi Yi
Abstract

Liao Zhai Zhi Yi is deemed to be the peak of Chinese classical novel and is already widely disseminated throughout the world. Herbert Allen Giles was a famous British sinologist and had translated several Chinese works. That’s why we choose Giles’ approaches to metaphor translation in his translation work Strange Stories from a Chinese Studio as the subject and discuss them within the framework of the Relevance Theory, which few people have used to analyze this great novel. Besides, all the examples provided in the paper are comparatively new. We can safely come to the conclusion after all the analysis that, on the whole, Giles did a good job in terms of metaphor translation because he understood the Chinese language perfectly and had great insight into Chinese ancient history and culture. Yet because of the vast differences in the two languages and sometimes of Giles’ misunderstanding or misinterpretation, important cultural elements are lost inevitably. Still we can look at how we are able to improve on Giles’ version using the Relevance Theory.

Copyright
© 2021 The Authors. Published by Atlantis Press SARL.
Open Access
This is an open access article under the CC BY-NC license.

Download article (PDF)

Volume Title
Proceedings of the 2021 International Conference on Social Sciences and Big Data Application (ICSSBDA 2021)
Series
Advances in Social Science, Education and Humanities Research
Publication Date
17 December 2021
ISBN
978-94-6239-487-2
ISSN
2352-5398
DOI
https://doi.org/10.2991/assehr.k.211216.035How to use a DOI?
Copyright
© 2021 The Authors. Published by Atlantis Press SARL.
Open Access
This is an open access article under the CC BY-NC license.

Cite this article

TY  - CONF
AU  - Kaiwei Yan
PY  - 2021
DA  - 2021/12/17
TI  - Analysis of Giles’ Metaphor Translation in Strange Stories from a Chinese Studio in Light of Relevance Theory
BT  - Proceedings of the 2021 International Conference on Social Sciences and Big Data Application (ICSSBDA 2021)
PB  - Atlantis Press
SP  - 176
EP  - 180
SN  - 2352-5398
UR  - https://doi.org/10.2991/assehr.k.211216.035
DO  - https://doi.org/10.2991/assehr.k.211216.035
ID  - Yan2021
ER  -