The Significance of Local Accent Version of Four Dreams of Linchuan on the Innovation and Development of Local Opera in Fuzhou??"??"Take the Second Section Peony Pavilion for Example
- 10.2991/sser-18.2018.150How to use a DOI?
- Four Dreams of Linchuan; Xuhe high-pitched tunes; Fuzhou tea-picking opera; Inheritance and innovation
As a grand ceremony is held to mark the 400th anniversary of Tang Xianzu, the local accent version of Four Dreams of Linchuan is created and rehearsed in Fuzhou city Tang Xianzu’s home town. This opera uses classical Xuhe High-pitched Tunes, the big method of freehand for Chinese ink painting and the stage art & scenery full of fantastic color, integrates the artistic essence of multiple operas, forms its unique tunes & vocabulary and artistic style and makes some significant breakthroughs in opera theory, singing style and stage art. Taking the second section of local accent version of Four Dreams of Linchuan Peony Pavilion for example, this paper discusses the inheritance and innovation in the creation of the local accent version of Four Dreams of Linchuan from the aspects of writing and directing of the play, creation of the opera music, the signing & acting and stage design.Since the “four dreams of Linchuan” of Tang Xianzu a famous dramatist during the Ming dynasty came out, it has produced an significant national and international impact. From the conception of script to the style of the script words, a goodly number of scenarist, director and other opera workers adapted “Four Dreams of Linchuan” to the stages of a variety of operas with different opera tunes such as Yue opera, Kunqu opera, Jiangxi opera, tea-picking opera, full-length play and opera highlights. In a word, the version adapted of “Four Dreams of Linchuan” is beyond count. So it is clear that the boundless art attraction and eternal aesthetic implications of Tang opera has been a rich cultural wealth of Chinese nation and the theatrical world in the world. As a grand ceremony is held to mark the 400th anniversary of Tang Xianzu, the local accent version of Four Dreams of Linchuan, written by L.S. Cao a professor of Shanghai Theatre Academy, directed by the famous director W.W. Tong from Shanghai Yue Opera, is created and rehearsed in Fuzhou city Tang Xianzu’s home town and performed in National Grand Theater, Tsinghua University, Peking University and all parts of our country. The classical Xuhe high-pitched tunes, the big method of freehand with Chinese ink painting and the stage art & scenery full of fantastic color brought a memorable art feast for the audiences from home and abroad. The successful performance of Fuzhou local accent version of Four Dreams of Linchuan aroused people’s thorough discussion and consideration on its writing and direction of script, music creation, singing & acting and artistic innovation.
- © 2018, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Xialin Liao PY - 2018/05 DA - 2018/05 TI - The Significance of Local Accent Version of Four Dreams of Linchuan on the Innovation and Development of Local Opera in Fuzhou??"??"Take the Second Section Peony Pavilion for Example BT - Proceedings of the 2018 8th International Conference on Social science and Education Research (SSER 2018) PB - Atlantis Press SP - 712 EP - 716 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/sser-18.2018.150 DO - 10.2991/sser-18.2018.150 ID - Liao2018/05 ER -