A Comparative Study on Pragmatic Rules for Chinese and English Social Appellation
- 10.2991/emcs-15.2015.96How to use a DOI?
- Social Appellation; Pragmatic Rules; Comparison between Chinese and English Languages; Power and Solidarity
Based on the concepts of Chinese culture, e.g. ‘if names not being rectified, what is said will sound unreasonable’ and ‘emphasizing on status and clarifying human relations’, Chinese social appellation is affected by pragmatic factors including but not limited to gender, occupation, age, identity, occasion, motivation and emotion. English social appellation, based on its value of ‘people oriented and names used’, on the other hand, follows easier rules, and is more casual in use. The pragmatics of social appellation in two languages is subject to the principle of power and solidarity.
- © 2015, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Yong Fang PY - 2015/01 DA - 2015/01 TI - A Comparative Study on Pragmatic Rules for Chinese and English Social Appellation BT - Proceedings of the International Conference on Education, Management, Commerce and Society PB - Atlantis Press SP - 466 EP - 470 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/emcs-15.2015.96 DO - 10.2991/emcs-15.2015.96 ID - Fang2015/01 ER -