English Language Learners’ Translation Practices: Qualities and Hindrances in Translating Indonesian-English Texts
- 10.2991/icoelt-18.2019.19How to use a DOI?
- translation, quality, hindrances
In English language education program, translation is one of the subjects provided to the students in three credits or two and half hour lengths for sixteen meetings, aimed to simply facilitate them in mastering basic concepts, principles, methods of translation, and preparing them to be skillful in translation practices and producing translation studies from Indonesia-English and English-Indonesia. In relation to the students’ performances in taking and following all processes during the translation class, the researcher is encouraged to present the students’ translation qualities and hindrances in their translation tasks. It is expected to provide meaningful information, particularly for the students who joining the class and also presents a reference for the readers in relation to translation study. This research worked on both qualitative and quantitative data, called embedded research design by involving thirty five students at the sixth semester of English Education Program at Universitas Islam Riau. To collect the data, the students were assigned to translate from Bahasa Indonesia to English. Afterwards, open-ended interview was administered to explore the students’ hindrances in their translation tasks. The study found that overall of the students’ translations just stayed in level two for their accurateness, acceptability, and readability. The level two means that the students need to keep improving their mastery of the target language by concerning on the language components, such vocabulary mastery, better understanding about the grammar of the language, natural expressions to produce the best quality of translation
- © 2019, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Sitti Hadijah AU - Shalawati Shalawati PY - 2019/02 DA - 2019/02 TI - English Language Learners’ Translation Practices: Qualities and Hindrances in Translating Indonesian-English Texts BT - Proceedings of the Sixth of International Conference on English Language and Teaching (ICOELT 2018) PB - Atlantis Press SP - 134 EP - 142 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/icoelt-18.2019.19 DO - 10.2991/icoelt-18.2019.19 ID - Hadijah2019/02 ER -